番外1-金玉为盟(2/2)
他问:“这也是因着你喜欢吗”
班钰人道:“喜欢。”
阿玉的委屈与不快,一时间全都噎在了喉咙里。
他说他要回洛阳,哪怕家没了,他也要回去看一看,他要去见大理寺卿……
班钰人看他说着说着又气哭了。
班钰人笑了下:“好吧,我带你回去。”
班钰人说到做到,倒还真不食言。
等入了洛阳城,阿玉才知当年下狱的班家,如今已经成了新帝跟前的宠臣。
班钰人手握权柄,官拜太子少保,二品官。
阿玉去看了一眼破败的侯府。
一路双眼噙泪,又去拜见了大理寺卿。
大理寺卿同他道,除了他幸免于难外,他长姐的尸首也至今未发现。
从大理寺出来,班钰人问他:“你要回侯府,睡冷冰冰的床板吗”
阿玉仰头看他,道:“不,我要跟你回去。”
班钰人闻声笑了。
阿玉这回唤得殷切多了,他道:“姐夫。”“姐夫你听见了吗姐姐兴许没有死。姐夫,我方才都瞧见了,他们很怕你,你如今很厉害,你一定能寻着姐姐的是不是”
班钰人的笑意去了两分。
他深深地凝视着阿玉,缓缓笑道:“是啊,一定,能寻着的。”
他的语气有一分怪异。
阿玉听得呆了片刻。
阿玉闭上嘴,拢起眉,那惶惶然的滋味儿又回到了身上。
为了缓解心底的惶然,阿玉坐在桌案前开始写信。
班钰人推门进来,在他身旁站定。
阿玉也没有避开他。
这里就是班钰人的地盘,他怎么避呢
班钰人定睛仔细看了会儿。
眼见着阿玉一字一句地写,“我屋中的那方玉盘给慧真,他拿去做成棋盘罢,我知他喜欢。我床褥下的荷包给慧明,他妹妹病得厉害,要拿荷包里的钱去请个顶顶好的大夫。架子上的一箱书,都给慧方,日后就不必再抄了……”
他交代得清清楚楚。
将自己喜欢的东西,都大大方方分予了旁人。
每个人都得了他的好。
那帮又穷又苦的小和尚,收到信定是分外欢喜的。
谁又知他刚满门被灭呢
班钰人眸光微动。
李家怎么养出了这么一个小白兔呢
仿佛从他身上,寻不到一丝一毫的暗色。
阿玉写好了信,折入信封中,交予了班钰人,道:“烦请姐夫替我送一送。”
班钰人应了声,随手揣在了胸口。
他没有立刻离去。
阿玉不想同他多话,便自顾自地到床上睡下了。
这一睡下,就做了个噩梦。
阿玉心疼肝疼,浑身上下都觉得疼。
他流着眼泪醒来。
朦朦胧胧一睁眼,却是瞧见了班钰人的模样。
班钰人的手掌宽大,轻易地掐住了他的脸,班钰人问:“怎么哭了”
阿玉不想同他说梦见了阿姐,梦见了父母。
他就只道:“牙疼。”
“很疼吗”
“疼。”
班钰人定定地盯着他看了会儿,像是瞧够了他落泪的模样,这才起身道:“我去给你找药。”
阿玉哭了会儿困劲儿就又上来了。
他耷着眼皮,睡得朦胧时,班钰人往他嘴里塞了根木条,一股子药味儿。
班钰人说:“咬紧了。”
阿玉近来都没心思吃糕点,早就不怎么疼了。
他松松地咬着木条,觉得又苦又涩又麻,只想接着睡。
兴许梦里还能再见阿姐与父母罢……
班钰人却不依不饶,硬要他咬紧一般。
男人轻笑一声道:“我摸摸,你这牙是使不上力气吗”
说罢,就将手指探入了他的口中,沿着他的口腔内壁,再按住了牙槽,一点点摸了下来。
阿玉一下清醒了。
咬也不敢咬,自然合不上嘴了。
几缕银丝都从嘴角滑落了下来。
阿玉顿生羞耻心,忙支支吾吾地出声,一边去推班钰人的手。
班钰人这才缓缓收起了手。
他这下倒像是心情极好一般,大笑道:“都怪你小时候糖吃多了罢”
身上的那丝诡异与漠然,顿时都去了几分。
好似还是阿玉印象里那个姐姐的未婚夫,班家翩翩公子的模样。
班钰人摸完了牙。
意犹未尽地起身,又给阿玉放下了帐子,而后才转身离去。
阿玉听见了门合上的声音,才终于又重新放松地睡去。
第二日一早班钰人就不在山庄里了。
他为皇帝办事,来去匆忙。
班钰人依照上头的吩咐,陪着太子赴了一个宴。
宴上太子愤而摔碎了手边的酒杯,舞姬登时也化作了刺客,现场乱作一团。
班钰人一连杀十人。
太子却不知何时落进了水里,大声朝他呼救:“救我!救本宫!快!钰人!”
他冷眼见着太子呛了几口水,这才温声道:“臣这就来!”
说罢,到了那岸边,蹲下去,与太子道:“恐怕臣不大会水……”
太子哪管那么多。
他脸色煞白,只余手上一股本能的死劲儿,揪着班钰人的衣摆就将人一并拽下去了。
班钰人到底还是救了太子上来。
二人都是湿漉漉地往下滴着水。
宫人们此时才连滚带爬地赶进来,抓着披风往二人身上裹。
班钰人缓缓站直了身形,突地脸色一变。
太子转身道:“本宫要赏你……”
他话到一半,顿了顿,问:“爱卿面色怎么瞧着不大好可是刚才磕着哪里了”
班钰人摇了摇头,神色平静地从胸口取出一封信。
那信被浸透了,字迹晕了个一塌糊涂。
太子见状,不由笑问:“可是谁人写给爱卿的情信”
班钰人道:“不是。”
而后他纤长有力的手指拎住薄薄的纸边,将它撕碎了。
这不怪他。
阿玉。
信都湿透了,还怎么能送呢
侯府素来宠爱小儿子,送到寺中去的东西,都是好物。
阿玉要将他的好,分予一群小和尚,何不也分他一分好呢
班钰人这才接过披风穿好。
他缓缓向前行去,与身边的人道:“你去一趟法缘寺,将小公子的东西,都一并带来。”
带来给我罢。